the plural of volume - (Apr/07/2008 )
greetings native speakers
if i have a 96 plate well and i fill 100 µL in one well and 150 µL in the next and then 200 µL and 250 µL etc.
how do i sum this up?
1) several volumina were tested
OR
2) several volumes were tested
because i know that volumes is rather used for magazines and volumina would be the correct latin plural but when i looked this word up it said that in english "volumina" is just an obsolete synonym for volume and not its plural form.
so what would you use? 1 or 2? or is this yet another british-american-thing?
thx in advance
Volumes. Volumina is definitely obsolete.
Ginger
volumina !!
i think it should b volumes !
Yep, definitely Volumes.
Volumina sounds cool though
Volumina sounds cool though
Shakespearean
Volumina sounds cool though
Shakespearean
It is as coastal mentioned, the Latin (and German) plural. Anyway in Latin it has firstly the meaning of 'book' or 'volume' of a publication series.
thank you all
but i guess scientific english should be more shakespearean
further thou pipettest various volumina of phosphatous saline in thy wellplate. lo that thou spillst it not!
wouldnt that be funny
but i guess scientific english should be more shakespearean
further thou pipettest various volumina of phosphatous saline in thy wellplate. lo that thou spillst it not!
wouldnt that be funny
"O, wonderful, wonderful, and most wonderful wonderful! and yet again wonderful, and after that out of all whooping."
-As You Like It
This really made my day coastal
Lol. Perfect.
Though this be madness, yet there is method in it.
(Hamlet)
It would make materials and methods more interesting if it twas written in Shakespearean english,
don't forget to add lots of verily's, foresothes and hey nonny no's (thats the sensorship).
And verily thou hast my day made most great
[i]"I like this place and willingly could waste my time in it" As you like it (which I do)